Adlabro

Blog

Meta lance un nouveau programme visant à améliorer l'IA dans le domaine de la parole et de la traduction
17-Feb

Meta lance un nouveau programme visant à améliorer l'IA dans le domaine de la parole et de la traduction

Meta lance un nouveau programme en partenariat avec l'UNESCO afin de collecter des enregistrements et des transcriptions de discours qui, selon l'entreprise, contribueront au développement d'une IA accessible à tous. Le programme, intitulé Language Technology Partner Program, recherche des collaborateurs pouvant fournir plus de 10 heures d'enregistrements vocaux avec transcriptions, de grandes quantités de textes écrits et des ensembles de phrases traduites dans « diverses langues ». Selon Meta, les partenaires travailleront avec les équipes d'intelligence artificielle de l'entreprise pour intégrer ces langues dans les modèles de reconnaissance vocale et de traduction de l'intelligence artificielle, qui, une fois finalisés, seront ouverts à tous. Jusqu'à présent, les partenaires incluent le gouvernement du Nunavut, un territoire peu peuplé du nord du Canada. Certains habitants du Nunavut parlent des langues intuites, connues collectivement sous le nom d'Inuktut. « Nos efforts sont particulièrement axés sur les langues mal desservies, en soutien au travail de l'UNESCO », a écrit Meta dans un billet de blog fourni à TechCrunch. « En fin de compte, notre objectif est de créer des systèmes intelligents capables de comprendre et de répondre à des besoins humains complexes, indépendamment de la langue ou du contexte culturel. » En complément du nouveau programme, Meta a déclaré qu'elle publiait un benchmark de traduction automatique open source pour évaluer les performances des modèles de traduction linguistique. Le benchmark, composé de phrases élaborées par des linguistes, prend en charge sept langues et peut être consulté - et alimenté - à partir de la plateforme de développement de l'IA Hugging Face. Meta qualifie ces deux initiatives de philanthropiques. Mais l'entreprise a tout à gagner de l'amélioration des modèles de reconnaissance vocale et de traduction. Meta continue d'étendre le nombre de langues prises en charge par son assistant doté d'IA, Meta AI, et de piloter des fonctionnalités telles que la traduction automatique pour les créateurs. En septembre dernier, Meta a annoncé qu'elle commencerait à tester un outil de traduction des voix dans Instagram Reels, permettant aux créateurs de doubler leur discours et de le synchroniser automatiquement. Le traitement par Meta des contenus dans des langues autres que l'anglais sur ses plateformes a fait l'objet de nombreuses critiques. Selon un rapport, Facebook a laissé près de 70 % des fausses informations COVID en italien et en espagnol non marquées, contre seulement 29 % des fausses informations similaires en anglais. Des documents de l'entreprise ayant fait l'objet d'une fuite révèlent que des messages en langue arabe sont régulièrement signalés à tort comme des discours de haine. Meta a déclaré qu'elle prenait des mesures pour améliorer ses technologies de traduction et de modération.

Obtenir un devis gratuit

Vous avez un projet et souhaitez établir votre budget ? Le montant d’un devis de création dépend de nombreux facteurs.

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #